I love this version of Leonard Cohen‘s “Hallelujah”, sung by k.d. lang for the 2010 Olympics in Vancouver, B.C. Her heart-felt performance, the emotion of the games, the song written by a Canadian, performed by a Canadian, yet embracing everyone and all of life–what a way to welcome the world!
But in 1984, when Leonard Cohen first recorded “Hallelujah” as part of a new album, CBS Records president Walter Yetnikoff responded, “What is this? This isn’t pop music. We’re not releasing it. This is a disaster.”(1)
How then, did “Hallelujah” ever come to be so well-known and so well-loved as it is today–recorded by hundreds of artists, recognized as one of the greatest Canadian songs ever written, included by Rolling Stone as one of the 500 Greatest Songs of All Time? How did all of that and more grow out of such a lowly beginning?
Journalist Alan Light tells the story in The Holy or the Broken: Leonard Cohen, Jeff Buckley, and the Unlikely Ascent of “Hallelujah” (New York: Atria Books, a Division of Simon & Schuster, 2012).
In it, he relates the pivotal role of Jeff Buckley who “polished the song to a perfect shape”(2) and who has sometimes been mistakenly thought to be its author (3), He includes comments from k.d. lang, U2’s Bono, Jon Bon Jovi, Justin Timberlake, and many others in the music industry and beyond. Did you know that it took Leonard Cohen over 4 years to write “Hallelujah“, and he wrote perhaps 80 different verses? That while the song has been variously described as sensual, sexual, secular, non-religious, it’s also been used in the movie Shrek, as a 9/11 memorial, and in religious services of worship?(4)
This is an absorbing book with much to offer music lovers, anyone engaged in creative process, anyone interested in popular culture. I love the way the author explores and explains the story behind the song, yet without robbing it of the mystery and ambiguity that is part of its broad appeal. The book also includes a helpful index for looking up a particular artist or topic, and QR codes so you can watch some of the performances referenced in the book.
I’m only sorry that while Leonard Cohen gave his blessing to this project, he declined to be interviewed–although not surprising, I suppose, since he rarely gives interviews. Besides, the song with all of its complexity and multiple interpretations has certainly taken on a life of its own.
Leonard Cohen once said, “I wanted to indicate that Hallelujah can come out of things that have nothing to do with religion.”(5) Yet as I listen to the song in its various versions again and again, it seems profoundly religious to me in the best sense of the word. The title and repeated refrain “Hallelujah” literally means “Praise the Lord.” The song opens with allusions to the biblical poet/musician/king David. When Leonard Cohen was inducted into the Songwriters Hall of Fame, he recited this verse in his acceptance speech(6):
I did my best; it wasn’t much.
I couldn’t feel, so I learned to touch.
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you.
And even though it all went wrong,
I’ll stand before the Lord of Song
with nothing on my lips but Hallelujah!
As he writes in another verse:
There’s a blaze of light in every word;
it doesn’t matter which you heard,
the holy, or the broken Hallelujah!
While some may interpret the song as “secular,” I hear it as a holy Hallelujah, and the song itself in its ambiguity and richness seems to give me permission to interpret it that way. Below is Leonard Cohen’s own version. How do you hear it?
(1) page 31
(2) page 68
(3) Jon Bon Jovi for one, page 148
(4) pages 178-88
(5) page 25
(6) page 25
A review copy was provided to me by Simon & Schuster Canada. You can read an excerpt here.